|
Więcej zdjęć |
Kraj wydania: PolskaTyp wydania: Zwykłe Data wydania: 2009-09-01 Czas trwania: 155 min. Rodzaj dysków: 2 x Format obrazu: ![]() Kodek obrazu: MPEG-2 System obrazu: PAL Region: 2 Orientacyjna cena: 65 PLN |
Chcą (1) | Mają (5) |
Dystrybutor:![]() http://www.imperial.com.pl/ |
| Ścieżki dźwiękowe: | ||||
angielski
|
(Oryginalny) | 5.1 | ||
polski
|
(Lektor) | 5.1 | ||
włoski
|
5.1 | |||
Napisy:
angielski
polski
włoski
Akcja "Watchmen Strażnicy" rozgrywa się w latach 80 na Ziemi. Superbohaterowie uznani są powszechnie za banitów i nie mają żadnych praw. Jedynie niewielka ich grupa cały czas pracuje na rzecz ludzkości, ale pod ścisłą kontrolą rządu Stanów Zjednoczonych. W 1985 r. w tajemniczych okolicznościach ginie Komediant, jeden z członków grupy superbohaterów, która została rozwiązana w roku 1977. Sprawę próbuje rozwiązać Rorschach, dawny kompan, który jest przekonany, że śmierć Komedianta nie była przypadkowa. Jego podejrzenia potwierdzają się. Wkrótce kolejni superbohaterowie stają się celami zamachów. Fabuła "Strażników" dzieje się na różnych płaszczyznach. Główny wątek opowiada o wydarzeniach z roku 1985, ale akcja cofa się do roku 1977 i do lat wcześniejszych, opowiadając historię alternatywnego świata i jego superbohaterów.
Dysk 1:
-Technologie Fantastycznego Świata
Dysk 2:
-Fenomen: Komiks, który odmienił świat komiksu
-Prawdziwi super bohaterowie, prawdziwi strażnicy
-Dzienniki Video
-Nocne wiadomości NBS
-Teledysk: „Desolation Row" - My Chemical Romance
-Video-niespodzianka
Czas trwania materiałów dodatkowych: Nieznany
|
Film/Serial: Watchmen - Strażnicy / Watchmen Przejdź do strony filmu/serialu |
Inne wydania tego filmu/serialu:
|
| Dołączona galeria: Steelbook | ||
|
450x498px, 50KiB |
1000x750px, 113KiB |
1000x750px, 127KiB |
| Chcą: 1 | Mają: 5 |
| Ronaldinho |
Danus Gieferg Mierzwiak Mister Tadeo bananek |
Komentarze
http://movie-censorship.com/report.php?ID=1860304
Btw - jaki znowu ojciec Night Owla II?
A co do treści wersji reżyserskiej, to jest dla mnie jak Coca-Cola, gdzie kinówka to 2L, a dir-cut to 2.5L :) Po prostu dostaje więcej doskonałego produktu, po obejrzeniu dir-cuta czuje, że obejrzałem wersję pełniejszą, lepszą, bawiłem się na niej jeszcze lepiej niż na kinowej, to smakuje doskonale. W większości to są 20-30 sekundowe smaczki, ale i 3 minutowe jak scena z ojcem Night Owla II. Trudno mi mówić, że w dir-cut jak to w niektórych bywa są sceny wydłużające, dla mnie jest to pełniejsza, jeszcze bardziej piękna wersja w odbiorze.
Pozostaje spory niedosyt, który pewnie zlikwiduje dopiero zapowiadane wydanie 5-płytowe, które nie wiadomo jeszcze czy i kiedy zawita do Europy.
Co do samego filmu - oczywiście jak w ałej Europie jest to wersja kinowa czyli ta leposza wg mnie, no i po czwartym seansie nadal uważam że to zdecydowanie najlepszy obok Batmanów Nolana film superhero jaki nakręcono.
Co do dodatków:
Na pierwszej płycie jest 15 minutowy dokument Technologie famtastycznego świata. Na drugiej 27 minutowy dokument o komiksie, kolejny mniej więcej tej samej długości dokument "Prawdziwi superbohaterowie, prawdziwi strażnicy", dalej dzienniki video (ok 10 krótkich filmików, obejrzałem z nich na razie jeden, trwał 3,5 minuty, podejrzewam że całości bedzie z pół godziny), teledysk i 3-minutowy filmik z viralovej kampanii reklamowej, czyli w sumie materiału raczej poniżej 2 godzin, a powyżej półtora.
Steelbook mimo że niebyt mi się podobał na zdjęciach to jednak jak się go ma w ręku robi duzo lepsze wrażenie.
Jeszcze fotki:
http://images42.fotosik.pl/105/73f7ab7e441c470c.jpg
http://images45.fotosik.pl/194/cb65204321d85a13.jpg
W każdym razie jeśli w Europie pojawi się wydanie 5-płytowe to również kupię, niekoniecznie polskie (na które niespecjalnie licze, Imperial i tak mnie zaskoczył tym, że wydał tę dwupłytówkę jak nalezy) w bo wystarczy mi polskie tłumaczenie w kinowej wersji filmu.
Jeszcze słówko o lektorze dla tych, których to interesuje - po ostatnich przypadkach dawania do filmów kiepskich lektorów (QoS miało tragicznego, wcześniej The Dark Knight niewiele lepszego) tym razem jest dobry lektor (nie sprawdziłem kto dokładnie, ale jeden z tych lepszych), z tym, że tłumaczenie jakie czyta dośc znacznie odbiega od tego, które jest w napisach - np zamiast Komedianta jest Błazen.
Do galerii można dodać zdjęcie http://www.connect.facebook.com/photo.php?pid=3515704&id=99194759879&ref=mf
Liczyłem na coś ładniejszego. Będe się musiał zastanowić czy nie wziąc jednopłytówki i poczekać na pięciopłytówke która pewnie kiedyś dotrze do Europy...
Kosztuje 69 zł przynajmniej w moim Saturnie
Nie masz uprawnień, by pisać komentarze.